|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( V3 M" V3 o! i: L9 L, X4 M8 F5 ]# g. p5 Y; t. m' p4 K
A
* ~" U9 W: n" C9 V9 jAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " Z1 L [7 k% q r7 X, ^
Ahan gen 晚餐 . e3 ]9 @, m- T, K" z& n
B
; t1 R) _% X! O9 b; J4 L: j. d$ p5 RBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " m e4 h* o; T# s+ W# J- `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & w) ^6 R4 G- ^( }
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 x& I. L4 ] p [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 |9 Z( W" V x2 H0 |2 f# C
Bor bia tord 春卷 8 `" X8 p$ O. }$ A2 }
F 3 e+ a2 x Z* [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* d J( T% V9 e$ TG
! W: [! l7 u- i* }- K5 u6 ]/ M" cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 M. A4 H% F. x1 W
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 x" F2 ~3 ]0 E3 @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ T# W- ?" W3 }6 M1 l! c6 V" NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - m; Y Y, X& N/ O" f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% M G, }% z0 UGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 z* S! P' n0 G. b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* |3 ^0 I# c9 v; j- {6 t! P3 VGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 C+ N% d' n, k g: A: Q0 M$ vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 U; b2 r5 V6 K1 yH
) ^$ y+ D. y/ i% |& }) b1 c: IHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' j, n0 B$ t" L/ ?' h
K
( K; Q* E( A0 o' V/ AKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + z# c: i) n+ W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 e5 Z, M; f, l, L7 W ?2 QKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ^# D0 U$ n3 l: S* S
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% Q6 P; U- X9 Y B1 BKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 k. h7 C0 ~: q! t
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
p- U9 A: ]7 r% i5 h' \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 ~. w+ q R* [0 } R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 f. M' `4 m/ @4 y0 S' K
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, m2 k8 H7 u1 y% M4 n7 @Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 T4 B( h! u) dKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % P& W+ h# k [6 v: X* f, d1 f
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 J" i) F: i1 H7 v0 Q7 KKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( X p" m1 K& W: a0 N1 k1 EL
" x1 Y7 G' A; D& ~, wLao 烈酒 Lin ji 荔枝 N) k# @! d2 g0 |" ?
M ; T: J: q) \1 Q1 m
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
x/ q3 S' G: o. BMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : G% _; V, e9 Z7 B! p0 Q/ j# [0 L
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( c A$ U. V F' R- Y$ r0 w
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 H) G6 E1 }& n1 x/ G
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * [1 ~4 C5 l: U5 I: G& E
Maprao 椰子 Med mamuang
H7 p4 a) n4 Lhimmapan 贾如树坚果
( F+ ?) y3 e4 q, @* ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% w- m6 ?- G1 O' j! PMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # E/ z# w( j$ m% F( @4 G1 y, u/ g
Mo satah 猪柳
+ h( f: _, y. C$ D/ bN
$ u; s$ B9 \4 y8 XNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - {. r) N" @' E. c
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- e3 b2 [% r9 HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: H5 C Z3 Y. z. YNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 z& ]5 l2 O* M/ n; n( S0 s
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ ?5 ^" F! w8 B0 G& _
Nuah 牛肉 - R2 d! D" h3 F; }) |+ O' D9 d
P ; a( ~3 L% e! T+ _) \* h
Pad phet mo sei$ ?- q1 H z% s4 A4 a% ]
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 q2 Z% _" e6 E6 l/ V; F+ Ljao 牛肉拌绿豆
6 e" u/ ], m5 e8 EPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # {$ O( e" o ]( f) N
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 V) m0 L0 _2 v# s
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- m/ _2 u2 D. z `- ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* h5 g! ^& d* L! d# b9 IPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* f( R3 s& \7 B7 pPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- B9 L3 K: u3 k2 E0 |6 ]/ k F) NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . z, m9 j* F- p y& ?
R - ~" h' F* a. o3 {* L
R Raprathan 吃 Roohn 烫
8 U% Z* y+ ]: J+ I) l; n" dS + ]) V1 m$ |( ?, \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 s6 M# c) H0 R7 y) c8 {
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ J) y2 D3 W% x9 Z$ O4 J
T
' |5 Y8 ]5 ?1 Z& E) nTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( q( o' R7 e* t+ ~! n4 jTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + `! ]" c7 u+ x$ ~" j
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 e. y# U1 r0 C6 {0 b7 K# XTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 C% G: W2 j& |. x1 Z; CTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 n' y8 ~% \$ }3 ]& {* f8 f* c3 hTord 烤 Tschah 茶
0 k- I2 x" Q- G. q! T) s4 mTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: X' s+ I+ \6 L CTuna 金枪鱼 6 ]) o" o k' @' a% o5 G; d8 ^
Y
+ z4 H' t' |% p" lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 B3 g z5 b1 W5 W* dYen 冷/冰 |
|